Wednesday, November 2, 2011

It's all relative.....Families

Family            Qoys(ka)

Mother             Hooyo(da)  
Father               Aabbe(ha)

Husband           Nin(ka)
Wife                  Naag(ta), Afo, Xaas
Son                   Wiil(ka), Inan(ka)
Daugher            Gabar(ta), Inan (ta)
Child                 Ilmo
Children            Carruur

Sister                 Walaal(/sha), Gabar(ta)
Brother              Walaal(ka), Wiil(ka)
Sibling               Walaal

Grandmother      Ayeeyo
Grandfather        Awoowe

Maternal Aunt    Eeddo
Maternal Uncle   Abti

Paternal Aunt      Habaryar
Paternal Uncle    Adeer

Person               Qof
People               Dad
Twins                Mataano


****the possessive suffixes are used to indicate someone's family member****


My husband        Ninkayga
My wife              Naagtayda
His wife              Naagtiisa
Her husband       Ninkeeda
Their father        Aabbahooda
Their mother      Hooyadooda
My son               Wiilkayga
My daughter       Gabartayda

Brother and sister can be a bit tricky.....

Brother Somali Sister Somali
My brother Walaalkayga My sister Walaasheyda
Your brother Walaalkaaga Your sister Walaashaada
His brother Walaalkiisa His sister Walaashiisa
Her brother Walaalkeeda Her sister Walaasheeda
Our brother Walaalkeenna Our sister Walaasheenna
You (pl) brother Walaalkiinna You (pl) sister Walaashiinna
Their brother Walaalkooda Their sister Walaashooda


Miyaad guursatay?
Are you married?

Waxaan ahay doob.
I am single. (male)

Waxaan ahay gashaanti.
I am single.  (female)

Immisa hablood baad walaalo tihiin?
How many sisters do you have?

Immisa wiil baad walaalo tihiin?
How many brothers do you have?

Immisa carruur ah baad leedahay?
How many children do you have?

Carruur ma lihi.
I don't have any children.

Inan/Gabar baan leeyahay.
I have a daughter.

Inan/wiil baan leeyahay.
I have a son.






Monday, October 17, 2011

IMOW: To Come

Root Verb: Imow
Infinitive: Iman
Imperative: Imow/Imaada
Negative: Imannin/Imannina

PAST SIMPLE

PRONOUN PAST SIMPLE ENGLISH
WAAN IMID I CAME
WAAD TIMID YOU CAME
WUU YIMID HE CAME
WAY TIMID SHE CAME
WAANNU NIMID WE CAME
WEYDIN/WAAD   TIMAADDEEN       YOU ALL CAME
WEY YIMAADDEEN THEY CAME

PAST PROGRESSIVE [infinitive+past progressive suffix]

PRONOUN PAST PROGRESSIVE        ENGLISH
WAAN IMANAYAY I WAS COMING
WAAD IMANAYSAY YOU WERE COMING
WUU IMANAYAY HE WAS COMING
WAY IMANAYSAY SHE WAS COMING
WAANNU IMANAYNAY WE WERE COMING
WEYDIN/WAAD     IMANAYSEEN YOU ALL WERE COMING
WEY IMANAYEEN THEY WERE COMING


PRESENT HABITUAL

PRONOUN PRESENT HABITUAL      ENGLISH
WAAN IMAADDAA I COME
WAAD TIMAADDAA YOU COME
WUU YIMAADDAA HE COMES
WAY TIMAADDAA SHE COMES
WAANNU NIMAADNAA WE COME
WEYDIN/WAAD    TIMAADDAAN YOU ALL COME
WEY YIMAADDAAN THEY COME


PRESENT PROGRESSIVE  [infinitive+present progressive suffix]

PRONOUN PRESENT PROGRESSIVE      ENGLISH
WAAN IMANAYAA I AM COMING
WAAD IMANAYSAA YOU ARE COMING
WUU IMANAYAA HE IS COMING
WAY IMANAYSAA SHE IS COMING
WAANNU IMANAYNAA WE ARE COMING
WEYDIN/WAAD     IMANAYSAAN YOU ALL ARE COMING
WEY IMANAYAAN THEY ARE COMING

FUTURE [infinitive + conjugated form of  present habitual DOON]

PRONOUN FUTURE ENGLISH
WAAN IMAN DOONAA I WILL COME
WAAD IMAN DOONTAA YOU WILL COME
WUU IMAN DOONAA HE WILL COME
WAY IMAN DOONTAA SHE WILL COME
WAANNU IMAN DOONNAA WE WILL COME
WEYDIN/WAAD   IMAN DOONTAAN        YOU ALL WILL COME
WEY IMAN DOONAAN THEY WILL COME

CONDITIONAL [infinitive + conjugated form of past simple LAHOW]


PRONOUN CONDITIONAL ENGLISH
WAAN IMAN LAHAA I WOULD HAVE COME
WAAD IMAN LAHAYD YOU WOULD HAVE COME
WUU IMAN LAHAA HE WOULD HAVE COME
WAY IMAN LAHAYD SHE WOULD HAVE COME
WAANNU IMAN LAHAYN WE WOULD HAVE COME
WEYDIN/WAAD    IMAN LAHAYDEEN YOU ALL WOULD HAVE COME
WEY IMAN LAHAAYEEN     THEY WOULD HAVE COME



OPTATIVE 


PRONOUN OPTATIVE ENGLISH
AN IMAADDO MAY I COME!
AD TIMAADDO MAY YOU COME!
HA YIMAADDO MAY HE COME!
HA TIMAADDO MAY SHE COME!
ANNU NIMAADNO MAY WE COME!
AYDIN/AD      TIMAADDEEN      MAY YOU ALL COME!
HA YIMAADDEEN MAY THEY COME!



NEGATIVE PAST SIMPLE

NEG PRONOUN           NEGATIVE PAST SIMPLE        ENGLISH
MAAN IMAANIN I DID NOT COME
MAAD IMAANIN YOU DID NOT COME
MUU IMAANIN HE DID NOT COME
MEY IMAANIN SHE DID NOT COME
MAANNU IMAANIN WE DID NOT COME
MEYDIN IMAANIN YOU ALL DID NOT COME
MEY IMAANIN THEY DID NOT COME



NEGATIVE PRESENT HABITUAL

NEG PRONOUN       NEGATIVE PRESENT HABITUAL    ENGLISH
MAAN IMAADDO I DO NOT COME
MAAD TIMAADDO YOU DO NOT COME
MUU YIMAADDO HE DOES NOT COME
MEY TIMAADDO SHE DOES NOT COME
MAANNU NIMAADNO WE DO NOT COME
MEYDIN TIMAADDAAN YOU ALL DO NOT COME
MEY YIMAADDAAN THEY DO NOT COME



NEGATIVE PRESENT PROGRESSIVE

NEG PRONOUN        NEG. PRESENT PROGRESSIVE   ENGLISH
MAAN IMANAYO I AM NOT COMING
MAAD IMANAYSO YOU ARE NOT COMING
MUU IMANAYO HE IS NOT COMING
MEY IMANAYSO SHE IS NOT COMING
MAANNU IMANAYNO WE ARE NOT COMING
MEYDIN IMANAYSAAN YOU ALL ARE NOT COMING
MEY IMANAYAAN THEY ARE NOT COMING



NEGATIVE FUTURE TENSE

NEG PRONOUN    NEG FUTURE    ENGLISH
MAAN IMAN DOONO I WILL NOT COME
MAAD IMAN DOONTO YOU WILL NOT COME
MUU IMAN DOONO HE WILL NOT COME
MEY IMAN DOONTO SHE WILL NOT COME
MAANNU IMAN DOONNO WE WILL NOT COME
MEYDIN IMAN DOONTAAN    YOU ALL WILL NOT COME
MEY IMAN DOONAAN THEY WILL NOT COME

Friday, October 7, 2011

Beerta xayawaanka waan tagay. I went to the zoo

Forgive me, this is my first real paragraph and I  sound like I'm in kindergarten again.

Shalayto beerta xayawaanka waan tagay.  Tareen waan ku tagay.  Cimiladu wey wanaagsanayd.  Cadceed baa jirtay oo cirku daruuro ma lahayn.  Sideed libaax baan arkay.  Libaaxyo hilib cunayaa baan arkay iyo laba maroodi waaweyn.  Rah badan baan arkay.  Rahu waa midab badan yahay.  Masas badan baan arkay, laakiin masaska maan jecli.  Beerta xayawaanka geel ama geriyal ma lahayn.  Beerta xayawaanka waan booqay ka dibna, waan qadeeyay.

Yesterday I went to the zoo.  I went by train.  The weather was good.  It was sunny and the sky had no clouds.  I saw 8 lions.  I saw lions eating meat and two large elephants.  I saw many frogs.  The frogs are very colorful.  I saw many snakes, but I don't like the snakes.  The zoo did not have camels or giraffes.  After I visited the zoo, I had lunch.

English Somali
Zoo Beerta xayawan(ka)
Train Tareen
Lion Libaax
Meat Cilib
Eating Cunayaa (1st/3rd person pres prog)
Elephant Maroodi
Large Waaweyn
Frog Rah
Many Badan
The Frog Rahu (subj case)
Color Midab
Snakes Masas (sing: mas)
I don't like Maan jecli
Camels Geel
Geriyal Giraffes
Did not have    Ma lahayn
I visited Waan booday
And after Ka dibna
I had lunch Waan qadeyay

Tuesday, October 4, 2011

How's is the weather today? Cimilada maanta waa sidee?

Today we will talk about the weather. The 4 seasons are still Spring, Summer, Autumn, and Winter however, the weather in Somalia during these seasons is different than what we would typically associate with these seasons.
Somali English Timeframe Description
Gu'(ga) Spring Apr-Jun Heavy rains and thunderstorms; very wet season
Xagaa(ga) Summer Jul-Aug Mostly dry with some scattered rain showers in the south
Dayr(ta) Autumn Sep-Nov Light rain season
Jiilaal(ka) Winter Dec-Mar Hot and dry season


First we have to understand a few things about verbs and grammar in order to talk about the weather.
1) The gender of the weather is very important:
     Roob(ka)    Rain
     Dabeyl(ta)  Wind

2) The weather is usually described with the verb "Jir: to exist, to be in a state of".
     Past simple: jiray/jirtay
     Roob baa jiray                           It rained/It was raining
     Dabeyl baa jirtay                       It was windy
     Present Habitual: jira/jirta
     Roob baa jira                             It is raining
     Dabeyl baa jirta                         It is windy
     Future: jiri doonaa/jiri doonta
     Roob baa jiri doonaa                  It will rain
     Dabeyl baa jiri doonta                It will be windy

     **Present progressive is not typically used with the weather**

3) Using the verbs Da' and Dhac for rain and snow.
      Da' means to pour down and can be used with rain and snow.
      Dhac means to fall down and can be used with snow (but not rain).
      Both rain and snow can use the verb Jir.
      Examples:
      Baraf baa jira                 It is snowing
      Baraf baa da'aya            It is snowing [lit: snow is pouring down]
      Baraf baa dhacaya         It is snowing [lit: snow is falling down]
     Roob baa jira                 It is raining
      Roob baa da'aya            It is raining [lit: rain is pouring down]

Sample sentences:
Cimilada maanta waa sidee? How is the weather today?
Hawada maanta waa sidee? How is the weather today?
Cimilada maanta waa ______ Today the weather is ______
Maanta waa _________ Today it is ____________
Ceeryaamo baa jirta It is foggy
Maanta dabeyl baa jirta Today it is windy
Roob baa jira It is raining
Maanta waa qabow laakiin cadceed baa jirta Today it is cold but it is sunny.
Berri roob badan baa jiri doonaa Tomorrow it will rain heavily [lit:badan-very]
Shalay ceeryaamo baa jirtay Yesterday it was foggy



Weather Vocabulary
Somali English
Hawo(da) Weather
Cimilo(da) Weather
Sentigreed Centigrade
Kulayl(ka) Hot
Diirimaad(ka) Warm
Qabow(ga) Cold
Barafoow(ga) Freezing
Qorrax Sunny
Cadceed Sunny
Daruuro ma leh Clear [lit: no clouds]
Daruuro badan Cloudy
Roob(ka) Rain
Baraf(ka) Snow; Hail
Daruur(ta) Cloud
Dabeyl(sha) Wind
Dabeyl leh Windy
Ceeryaamo(da) Fog
Qoyaan(ka) Humid
Gugac(a) Thunder
Siigo(da) duststorm
Baraf duufaan Blizzard/Hailstorm
Hillaac(a) Lightning
Duufaan(ta) Storm/Rainstorm
Gugac duufaan wata Thunderstorm (lit: Storm with thunder)
Jiilaal(ka) Winter
Gu'(ga) Spring
Xagaa(ga) Summer
Dayr(ta) Autumn
Roob baraf leh Sleet
Dhedo(da) Frost
Hawo(da) Air
Abaar(ta) Drought
Cunto la'aan Famine

Monday, October 3, 2011

Measurements

The Somalis use the metric system.  There are spelling differences to remember.  (for example, since the letter "C" is not pronounced the same as in English, Centimeter is now Sentimitir)


Dherer(ka) Length
Millimitir Millimeter
Senitmitir Centimeter
Mitir Meter
Killomitir Kilometer
*NOTE: the abbreviation for Sentimiter is "sm"*

Culays(ka) Weight
Milligaram Milligram
Sentigaram Centigram
Garam Gram
Killogaram Kilogram

Mug(ga) Volume
Milliliitar Milliliter
Sentiliitar Centiliter
Liitar Liter
Kiiloliitar Kiloliter

Heerkul(ka) Temperature
Sentigraydh Centigrade
Digrii Degree
Temperature: Sentigraydh Digrii *Note: while Sentimitir is expressed "sm" instead of "cm", Sentigraydh (Centigrade) is still expressed "C"*

Thursday, September 15, 2011

The Present Progressive Chart

PRONOUN WAA FORM 1st Conj 2nd Conj Type A End "-i" 2nd Conj Type B End "-ee" 3rd Conj Type A End "-o" Vowel Change 3rd Conj Type B End "-o" Vowel Loss
KEEN: to bring KARI: to cook SAMEE: to make JOOGSO: to stop QABO: to catch
I WAAN KEENAYAA KARINAYAA SAMEYNAYAA JOOGSANAYAA QABANAYAA
YOU WAAD KEENAYSAA KARINAYSAA SAMEYNAYSAA JOOGSANAYSAA QABANAYSAA
HE/IT(M) WUU KEENAYAA KARINAYAA SAMEYNAYAA JOOGSANAYSAA QABANAYAA
SHE/IT(F) WEY KEENAYSAA KARINAYSAA SAMEYNAYSAA JOOGSANAYSAA QABANAYSAA
WE WAANNU KEENAYNAA KARINAYNAA SAMEYNAYNAA JOOGSANAYNAA QABANAYNAA
YOU ALL WEYDIN KEENAYSAAN KARINAYSAAN SAMEYNAYSAAN JOOGSANAYSAAN QABANAYSAAN
THEY WEY KEENAYAAN KARINAYAAN SAMEYNAYAAN JOOGSANAYAAN QABANAYAAN

*NOTE: 3A/3B verbs follow the same pattern**

Tuesday, September 6, 2011

Object Pronouns

When is the object is a pronoun, you need an OBJECT PRONOUN.  (weird, huh?)  The verb will still conjugate based on the subject (aka the "do-er" of the verb).
Object Pronouns
         Me = i
       You = ku
       Him = (no obj pronoun)
        Her = (no obj pronoun)
         We = na
 You All = idin
     Them = (no obj pronoun)


John baa i baray            John taught me
John baa ku baray         John taught you
John baa na baray         John taught us
John baa idin baray       John taught you all
*John baa baray             John taught him/her/them
John baa isaga/iyada/iyaga      John taught him/her/them


[USED with verbal pronoun]
Wey i bareen                 They taught me
Wey ku bareen              They taught you
Wey na bareen              They taught us
Wey idin bareen            They taught you all
*Wey bareen                  They taught him/her/them
Wey isaga/iyada/iyaga bareen  They taught him/her/them


The basic breakdown of the sentence is:


SUBJ + (mood classifier waa/baa if you didn't use a verbal pronoun) + OBJ PRONOUN + VERB 


*The 3rd person forms (him/her/them) are not expressed and the only way to differentiate is by context.  To specifically reference someone in the 3rd person you need to use the pronoun.  








Monday, September 5, 2011

Basic Prepositions

In Somali there are 4 basic "LOCATIVE" prepositions and they are placed BEFORE the verb.
         
       U   = to, for
      KA = from, away from, out of, about, concerning
      KU = in, into, on, at, with, by means of, using (as an instrument)
      LA  = with, together with, in company with


So here is where it gets weird (yet again):
James tuur!        Throw James (literally someone goes and throws James]
James u tuur!     Throw (it) to James!
James ka tuur!   Throw (it) from James! 
James ku tuur!   Throw (it) at / toward James!
James la tuur!    Throw (it) with James! 


Bill keen!          Bring Bill! (literally someone brings Bill)
Bill u keen!       Bring (it) for Bill!
Bill ka keen!     Bring (it) from Bill!
Bill ku keen!     Bring (it) at Bill! (yea, this one sounds odd)*
Bill la keen!      Bring (it) with Bill! 


*In this case, it would be better to use "ku keen" in a different context: 
Bill tareenka ku keen      Bring Bill by (means of) the train.  


Disclaimer: the use of the above prepositions in Somali is not always the same way we would use them in English and can be quite frustrating.  



Friday, September 2, 2011

The Past Simple: 3A (JOOGSO) / 3B (QABO)

The Past Simple 3rd conjugation can be tricky. Up to this point, I have not found any specific rules for determining which verbs are 3A vs 3B. I have seen a trend with some exceptions.

3A: Verbs with vowel change when conjugated
The verb is 3A if: there are 2 consonants before the final vowel "o" (ex: baxso, cabso) [not including verbs with "yso" at the end ex: adkayso]; if there is a single consonant "k" before the final vowel "o" (ex: buko)
****Additionally, so far verbs which end in "ow" appear to also be 3A verbs.  They are different because these verbs are in a change of status (caddow=to become white)****
3B: Verbs with vowel loss when conjugated
The verb is 3B if: there is 1 consonant before the final vowel "o" (ex: cabo, dego, dhimo); if the verb ends in "yso" (ex: akdayso, dhageyso, etc.)

EXCEPTIONS (found so far): Words like "NOQO" [3B verb: to become, to return] do not have a vowel change for the 2nd person.  Basically it seems that if the 3B verb which ends in "o" also has the short vowel "o" prior to the last consonant (noqo, soco, doco)
Past Simple: waan/wuu noqdey, waad/wey noqotey, waannu noqonney, weydin noqoteen, wey noqdeen

DISCLAIMER:  Please understand this is NOT a proven fact, only a theory.

Pronoun/WAA form 3A Root Verb 3A Vowel Change 3A Suffix 3A Conjugated Verb
I / WAAN JOOGSO Change final "O" to "A" -DAY JOOGSADAY
You / WAAD JOOGSO Change final "O" to "A" -TAY JOOGSATAY
He / WUU JOOGSO Change final "O" to "A" -DAY JOOGSADAY
She / WEY JOOGSO Change final "O" to "A" -TAY JOOGSATAY
We / WAANNU JOOGSO Change final "O" to "A" -NNAY JOOGSANNAY
You All / WEYDIN JOOGSO Change final "O" to "A" -TEEN JOOGSATEEN
They / WEY JOOGSO Change final "O" to "A" -DEEN JOOGSADEEN

Pronoun/WAA form 3B Root Verb 3B Vowel Change 3B Suffix 3B Conjugated Verb
I / WAAN QABO Drop final vowel -TAY QABTAY
You / WAAD QABO Drop final vowel -ATAY QABATAY
He / WUU QABO Drop final vowel -TAY QABTAY
She / WEY QABO Drop final vowel -ATAY QABATAY
We / WAANNU QABO Drop final vowel -ANNAY QABANNAY
You All / WEYDIN QABO Drop final vowel -ATEEN QABATEEN
They / WEY QABO Drop final vowel -TEEN QABTEEN

Thursday, September 1, 2011

The Past Simple: 2A&2B (Akhri/Samee)

Verbs which end in "i" or "ee" conjugate differently than the Past Simple C1 verbs. Verbs ending in "ee" you will add "y" before the past tense suffix. Additionally, for 2B verbs, the 2nd "e" is optional (Sameyey or Sameeyey)
Pronoun/WAA form 2A suffix 2A: Akhri 2B suffix 2B: Samee
I / WAAN -yey Akhriyey -yey Sameyey
You / WAAD -sey Akhrisey -ysey Sameysey
He / WUU -yey Akhriyey -yey Sameyey
She / WEY -sey Akhrisey -ysey Sameysey
We / WAANNU -ney Akhriney -yney Sameyney
You All / WEYDIN -seen Akhriseen -yseen Sameyseen
They / WEY -yeen Akhriyeen -yeen Sameyeen